دیروز داشتم یک مقاله میخواندم. موضوع مقاله در موررد وقایع و حوادث جالب زبان انگلیسی بود. در نگاه اول موضوع برایم خیلی جذاب بود. میخواستم بدانم این وقایع و اتفاقات چه بودند.همین طور که وقایع و اتفاقات را برای خودم میخواندم و مرور میکردم به نکات جالبی دست پیدا کردم.
یکی از این نکات در مورد نویسنده، شاعر، نمایش نامه نویس معروفی چون شکسپیر بود. به طور حتم شمایی هم که مخاطب این مطلب هستید و در حال خواندن مقاله میباشید شکسپیر را میشناسید. با خواندن مقاله یاد شده پی بردم. این نمایش نامه نویس نام آشنا به تنهایی در حدود یک هزار کلمه به لغت نامه انگلیسی اضافه کرده است.برای لحظاتی به فکر فرو رفتم. برای خود هم این موضوع جالب بود. چقدر بایستی غنی و با معلومات باشی که بتوانی در لغت نامه سرزمین مادری خود هم نقشی داشته باشی.برای لحظاتی یک ایده در ذهنم جرقه زد.
داشتم فکر میکردم چه خوب میشد من و تمام کسانی که دستی بر قلم داریم. یکی از اهداف دست به قلم شدنمان این باشد که به جای آن که لغات انگلیسی و … در محاورات و گفتگوهای روزمره وارد کنیم. کاری انجام دهیم که لغت نامه فارسی غنی تر از روزهای قبل خود باشد.
درست است که شکسپیر فرد بزرگی بوده است. سالها تلاش و مداومت در نویسندگی سبب شده به چنین جایگاه و مقامی برسد، منتها این آرزو برای افرادی همانند من دور از دسترس نیست و میتوان در آِینده نزدیک شاهد رخدادنش باشند.